| Województwo: | Mazowieckie |
| Miasto: | Warszawa Centrum |
| Ulica: | ul. Jaracza 3 m. 44 |
| Kod pocztowy: | 00-378 |
| Właściciel: | Andrzej Zelwak |
| Tel. stacjonarny: | (22) 625 09 68 |
| Tel. komórkowy: | 0-602 230 057 |
| Faks: | (22) 625 09 68 |
| Strona www: | www.zelwak.pl |
| REGON: | 000304272 |
| Firma należy do kategorii: | Tłumaczenia i Notarialne |
Opis firmy:
- od 1994 – tłumacz przysięgły przy Sądzie Okręgowym w Warszawie
...
- od 1993 – tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne dla instytucji
... państwowych. (wizyty, konferencje i spotkania na najwyższym szczeblu)
oraz trzeciego sektora (szkolenia, wizyty studyjne i konferencje w ramach
programów pomocowych dla Ukrainy)
-1992-1995 – dziennikarz i spiker w Redakcji Ukraińskiej V Programu
Polskiego Radia (audycje dla zagranicy)
-1991-1998 – pracownik naukowy Instytutu Slawistyki PAN
i współpracownik Instytutu Literatury Akademii Nauk Ukrainy w Kijowie
.
-1986-1991 – studia ukrainistyczne i rusycystyczne na Wydziale
Rusycystyki i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
oraz na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Kijowskiego
Oferta:
Tłumaczenia pisemne:
- dokumentów założycielskich spółek
- dokumentów rejestracyjnych przedstawicielstw
- aktów prawnych
- umów handlowych
- aktów notarialnych, pełnomocnictw
- dokumentów do zawarcia związku małżeńskiego
- dokumentów na kartę pobytu i prawo do pracy
- świadectw szkolnych i dyplomów uczelni
- inne
Tłumaczenia ustne:
- podczas konferencji, szkoleń, negocjacji handlowych
- w sądzie, prokuraturze, na policji
- na walnym zgromadzeniu
- u notariusza
- inne
- od 1994 – tłumacz przysięgły przy Sądzie Okręgowym w Warszawie
...
- od 1993 – tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne dla instytucji
... państwowych. (wizyty, konferencje i spotkania na najwyższym szczeblu)
oraz trzeciego sektora (szkolenia, wizyty studyjne i konferencje w ramach
programów pomocowych dla Ukrainy)
-1992-1995 – dziennikarz i spiker w Redakcji Ukraińskiej V Programu
Polskiego Radia (audycje dla zagranicy)
-1991-1998 – pracownik naukowy Instytutu Slawistyki PAN
i współpracownik Instytutu Literatury Akademii Nauk Ukrainy w Kijowie
.
-1986-1991 – studia ukrainistyczne i rusycystyczne na Wydziale
Rusycystyki i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
oraz na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Kijowskiego
Oferta:
Tłumaczenia pisemne:
- dokumentów założycielskich spółek
- dokumentów rejestracyjnych przedstawicielstw
- aktów prawnych
- umów handlowych
- aktów notarialnych, pełnomocnictw
- dokumentów do zawarcia związku małżeńskiego
- dokumentów na kartę pobytu i prawo do pracy
- świadectw szkolnych i dyplomów uczelni
- inne
Tłumaczenia ustne:
- podczas konferencji, szkoleń, negocjacji handlowych
- w sądzie, prokuraturze, na policji
- na walnym zgromadzeniu
- u notariusza
- inne